El nuevo giro de Netflix en la leyenda de Sandman no es tan estrictamente malvado como parece, explica el director
Advertencia: ¡Hay algunos SPOILERS por delante para In Your Dreams!Después de haber traído su adaptación de la versión de DC/Vertigo del personaje, Netflix ha encontrado su próxima versión de The Sandman con En tus sueños y el coguionista y director Alex Woo asegura que son más que un simple villano. La película animada se centra en Stevie y Elliot, dos hermanos que encuentran a su familia en una situación difícil ya que sus padres están a punto de divorciarse. En un esfuerzo por mantener unida a su familia, la pareja viaja a la tierra de los sueños para conocer a Sandman y desear que sus padres permanezcan juntos.
Con un elenco que incluye a Craig Robinson, Simu Liu y Cristin Milioti. En tus sueños tira la alfombra sale del público a mitad de la película cuando se revela que Sandman es el antagonista de la película y solo le da a la gente sueños que se hacen realidad, lo que deja a las personas en estados de coma. Stevie luego de caer en dicho coma para abrazar la fantasía de una vida perfecta escapa por poco del sueño de The Sandman con la ayuda de Elliot y sus padres quienes se enteran del libro mágico que inició toda la aventura.
Antes del estreno de la película ScreenRant Ash Crossan y Liam Crowley entrevistaron al coguionista y director Alex Woo Simu Liu Craig Robinson Jolie Hoang-Rappaport y Elias Janssen para discutir En tus sueños . Al reflexionar sobre la representación en la película de Netflix de The Sandman tomando un mago de oz acercamiento al ser mítico Woo reconoció que tanto la novela de L. Frank Baum como el Malvado Los espectáculos de Broadway fueron la inspiración para dicho enfoque. particularmente en equilibrar los malos hábitos potenciales del personaje con una actitud más bien intencionado ' mentalidad :
Alex Woo: Vi el espectáculo Wicked Broadway cuando salió por primera vez y quedé impresionado. Estoy obsesionado con ese musical pero tienes razón, no es malvado. Creo que los mejores villanos siempre tienen buenas intenciones, al menos en sus propias mentes. No creo que nadie, tal vez haya algunas personas que son realmente maliciosas y malvadas, pero creo que la mayor parte del mal es en realidad simplemente un error en el que la gente piensa que están haciendo algo realmente bueno para otra persona o para la sociedad, pero en realidad no es correcto para esa persona o sociedad. Y es un poco equivocado. Y así fue como vi The Sandman.
Uno de los objetivos clave que Woo tenía para la película, que obtuvo críticas en gran medida positivas y obtuvo un índice de aprobación de 'Fresco Certificado' del 86% por parte de los críticos de Rotten Tomatoes: era ' cambiar la carga de los sueños y las pesadillas ' . Si bien reconoce que el primero permite a las personas ' encontrar plenitud en la vida ' así como empujarlos a ' innovar y traspasar límites ' en sus vidas, el coguionista y director también expresó que centrarse únicamente en un sueño puede ' causar mucho daño '.
Como tal quería ' modera eso un poquito ' para audiencias más jóvenes, lo que lo llevó a hacer The Sandman como En tus sueños ' antagonista dado que fue concebido como ' este villano equivocado '. Esto también le abrió la puerta a Woo. voltear la carga ' sobre las pesadillas de ser vistas únicamente como ' algo negativo ' Especialmente porque enfrentarse a los suyos en el pasado le ha llevado a algunas de las mejores cosas de su vida. :
Alex Woo: En mi vida, muchas de las cosas más desafiantes que me han sucedido y que en ese momento parecían pesadillas son las que más me formaron y las que más aprendí y de las que más crecí. Y sí, pensé que las pesadillas a veces tienen mala reputación. Necesitamos que la gente lo vea desde un punto de vista diferente.
Woo continuó explicando que esta base para la historia hizo En tus sueños ' finalizando ' muy difícil para nosotros aterrizar ' durante el desarrollo, ya que el coguionista/director sabía que Stevie no podía ' conseguir todo lo que quería ' ya que no sería fiel a la realidad. Llamar a tal final ' sacarina ' y ' deshonesto ' Woo también compartió que quería evitar que fuera' una tragedia ' por la conclusión de la película tratando así de encontrar un equilibrio que resultó ' realmente muy complicado ' para lograr:
Alex Woo: Creo que le da al público esa emoción mixta de agridulce. Es esperanzador y optimista, pero no es todo lo que ella quería. Y ese es el mensaje de la película de que la vida, el desorden de la vida, a menudo puede ser mejor que cualquier cosa que puedas imaginar tú mismo. Y descubrí que eso es cierto en mi propia vida. Y creo que la mayoría de las personas que han vivido la vida consideran que eso es cierto. Y eso es lo que quería transmitir al público y espero que les ayude a superar el desorden de sus propias vidas.
lejía próximo episodio
In Your Dreams es uno de los pocos proyectos que Woo quería dejar en Pixar
ScreenRant: Sé que esta imagen ha estado en tu mente durante casi una década. ¿Puedes hablarme sobre todo este viaje de escribir el guión de las notas que dejaste en una caja de pizza, desde allí hasta lanzarlo a Netflix y COVID? ¿Cómo surgió esto?
Alex Woo: Sí, bueno, solía trabajar en Pixar. Trabajé allí durante unos 10 años, de 2005 a 2015, y luego sentí el deseo de abandonar el barco y probar algo por mi cuenta. Y así, en 2016 dejé la nave nodriza y toqué el hombro de dos de mis amigos que también trabajaban en Pixar y comenzamos nuestro propio estudio de animación independiente llamado Kuku Studios. Y pasamos el primer año simplemente soñando con programas de televisión y películas que queríamos ver y que sentíamos que nadie más estaba haciendo. Y una de esas ideas fue In Your Dreams. Realmente queríamos hacer una película animada en el mundo de los sueños porque sentíamos que ese espacio no había sido explorado, especialmente en la animación occidental.
Entonces, obviamente, tienes Inception en acción real y luego, con el anime y Japón, tuviste Paprika y un montón de otras películas fantásticas que exploraron el mundo de los sueños. Pero en lo que respecta a la animación estadounidense, todavía no lo habían hecho. Entonces pensamos que era un espacio abierto y es una experiencia humana tan universal y los sueños son tan mágicos que todavía no sabemos realmente por qué los tenemos y te llevan a esta otra dimensión. Así que sentimos que era perfecto para una película animada. Ahora el problema es que creo que en el mundo de los sueños puede pasar cualquier cosa, lo que lo hace realmente atractivo desde el punto de vista creativo, pero cuando puede pasar cualquier cosa, nada significa nada. Así que el problema con las películas de sueños es siempre darles apuestas.
Y entonces tuvimos que descubrir cómo fundamentar esta historia, esta historia realmente fantástica, con algo realmente identificable y realmente íntimo y personal. Y entonces fue cuando recordé esto que me pasó cuando era niño. Tenía quizás seis o siete años y me desperté una fría mañana de Minnesota y mi mamá había hecho las maletas y estaba parada frente a la puerta principal de nuestra casa y mi hermano y yo estábamos como: 'Espera, ¿qué está pasando aquí?' Y tuvo que explicarnos amablemente que se iría por un tiempo para resolver las cosas para nuestra familia y para ella misma.
Y recuerdo verla irse y recuerdo verla salir del camino de entrada y recuerdo sentir que lo único que quería en ese momento era encontrar una manera de mantener unida a mi familia y salvarla. Entonces les conté esta historia a mis socios y me dijeron: "Eso es realmente jugoso". Es tan identificable, tan vulnerable y tan arraigado simplemente querer salvar a tu familia y mantenerla unida desde el punto de vista de un niño. Así que decidimos combinar esa pequeña historia personal íntima con este gran mundo fantástico y aventurero de sueños y de ahí surgió In Your Dreams.
ScreenRant: Antes de entrar en el meollo de la película en sí, mencionaste tu estudio de producción y fundaste Kuku Studios. Hay una especie de doble significado en el nombre Kuku. ¿Podrías compartir eso?
Alex Woo: Sí. Entonces, antes que nada, dejar Pixar para iniciar tu propio estudio de animación independiente es un poco loco, pero pensamos que Crazy Studios no suena muy bien. Así que pensamos que Kuku es divertido, pero en realidad 'ku' en chino significa llorar. Y me inspiraron mucho estas máscaras de teatro griego. El drama griego es como la raíz de todo drama, pero tienes la máscara de la tragedia y la máscara de la comedia. Y esos son los tipos de historias que queremos contar como estudio, que son historias que te hacen llorar lágrimas de risa y lágrimas de patetismo. Queremos que te rías tan fuerte que estés llorando y que sientas tan profundamente que estás llorando. Así que sí, esa es la etimología del nombre de nuestro estudio.
ScreenRant: ¿Puedes hablarme sobre el tejido conectivo que colocaste entre el mundo real y el mundo de los sueños y cómo todo en el mundo de los sueños debe ser al menos algo parecido a algo que sucedió en la vida personal de estos personajes?
Alex Woo: Quiero decir, eso se basó en nuestro tipo de decisión y compromiso de intentar que todo en la película pareciera auténtico. Entonces, cuando comenzamos la película, les dimos a todos diarios de sueños. Entonces escribían todos los sueños que tenían o al menos los que podían recordar.
ScreenRant: ¿Tus miembros del elenco?
Alex Woo: No, nuestro equipo. Y así, muchos de los sueños, casi todos los sueños de la película, se inspiraron directa o indirectamente en las entradas de estos diarios de sueños. Quiero decir, muchos de ellos vinieron de mí y muchos de ellos vinieron de Eric. Pero realmente queríamos esa sensación de autenticidad y hacer que la audiencia sintiera cómo son realmente los sueños y la conexión entre el mundo de los sueños y el mundo real. En realidad, esa fue la clave que abrió la historia de esta película. Entonces les hablé de esa historia personal que tuve y luego del mundo de los sueños, no sabíamos cómo conectar esas dos cosas. Y cuando se me ocurrió la idea de que si pudieras encontrar al Hombre de Arena en el mundo de los sueños, él podría hacer tus sueños realidad, de repente el mundo real en el mundo de los sueños ahora estaba íntimamente conectado y lo que hacías en el mundo de los sueños podría afectar el mundo real. Y eso es realmente lo que nos ayudó a descifrar la película.
ScreenRant: ¿Cómo se siente que esta película se estrene ahora? Cuando Simu acaba de ganar el Emmy de Cristin producción envuelta en Vengadores: el día del juicio final . Esto otorga un nivel de prestigio a En tus sueños algo que no podrías haber planeado.
uhtred
Alex Woo: Sí, quiero decir, nos sentimos muy afortunados y estoy muy feliz por ellos y muy orgulloso de ellos, aunque no tuve nada que ver con su éxito, pero como admirador y fan de ellos y su trabajo, es muy gratificante. Con Simu, cuando lo elegimos, había terminado de filmar Shang-Chi, pero creo que lo retrasaron debido a COVID, por lo que la película aún no había salido y realmente no sabía sobre él. De hecho, tenemos un amigo en común que cuando buscaba elegir a alguien quería a alguien que fuera de ascendencia china y no había muchos actores en ese momento que fueran étnicamente chinos y que hubieran hecho mucho en los Estados Unidos. Entonces mi amigo se enteró de lo que esperaba desde el punto de vista del casting. Él dijo: "Oye, deberías pensar realmente en este tipo, Simu Liu". Y yo estaba como 'No lo conozco'. ¿Qué ha hecho? Y me mostró la conveniencia de Kim. Así que lo vi y pensé: 'Oh, este tipo es súper encantador y tiene dotes para la comedia'. Y luego me dijo que iba a ser Shang-Chi y yo dije: 'Oh, ese es un papel enorme'. Probablemente explotará después de eso. Así que lo conocí por Zoom, tuvimos una conversación y pensé que era muy carismático. Obviamente es muy carismático y eso es exactamente lo que necesitábamos para papá porque de alguna manera papá se aferra a su sueño de ser músico. Esos sueños realmente no están dando resultado. Entonces, en cierto modo, podrías verlo como un padre holgazán, pero debido al encanto y carisma de Simu no se lo reprochas. Realmente quieres que tenga éxito y que siga aferrándose a sus sueños y dando un ejemplo a sus hijos de que nunca debes rendirte. Entonces eso fue crítico. Y además no sé si lo sabes, pero Simu cantó en la película.
ScreenRant: Sí, iba a mencionar eso. Si mis líneas de tiempo son correctas, lo tienes cantando antes de que estuviera en Barbie ?
Simu Liu como papá tocando su guitarra con la familia acurrucada a su alrededor en In Your Dreams
Alex Woo: Sí, lo hice. Entonces, esa fue en realidad una parte crítica del proceso de audición y simplemente le pregunté y le dije: 'Oye, tu personaje es un músico y tenemos una canción en la película, ¿puedes cantar?' Y él dice: 'Sí, me encanta cantar'. Nadie sabe que lo hago pero realmente me encanta.' Entonces me envió una muestra de una de las canciones que grabó y pensé: 'Wow, este tipo es realmente bueno'. Y por eso estaba muy emocionado de mostrar ese aspecto de su talento. Eso fue fenomenal.
Y luego, con Cristin, he sido fan de ella desde mi primer trabajo, cuando todavía estaba en la universidad. Trabajé en este programa llamado The Venture Brothers. Entonces, en The Venture Brothers es este programa en Adult Swim; creo que han sido quizás ocho o nueve temporadas. Ya se acabó, pero fue el primer trabajo que tuve cuando todavía estaba en la escuela de animación. Ella hizo un par de voces para ese programa para diferentes personajes y tenía tanto rango que pensé: '¿Quién es esta persona? Tiene mucho talento.' Y luego hizo Once y luego Cómo conocí a vuestra madre y luego hizo Palm Springs y Black Mirror y he sido fan suyo desde entonces y sabe cantar no es asunto de nadie.
Creo que hizo un álbum de versiones. Por una vez ganó un Grammy por una actuación sobre eso. Y creo que hizo una versión de Bon Iver, uno de sus álbumes. Ella es tan versátil como actriz y como intérprete sigo diciendo que es como un talento de nivel EGOT. Ya tiene dos, solo le quedan dos más. Así que sí, tuvimos mucha suerte cuando aceptó hacer esto, es muy exigente con los papeles que asume y creo que eso habla de su tipo de integridad artística. Me sentí muy afortunada de que ella aceptara estar en nuestra película. Fue un gran voto de confianza para mí como cineasta.
ScreenRant: Baloney Tony con la voz del maravilloso Craig Robinson. ¿Puedes hablarme sobre el diseño mitad y mitad que elegiste? Porque sé que hay una especie de historia detrás de lo que vemos en un lado y en el otro.
Alex Woo: Realmente no lo pensamos como un diseño mitad y mitad, pero queríamos que Baloney Tony pareciera uno de esos animales de peluche desgastados y queridos que...
ScreenRant: ¿Tienes uno de tu infancia?
Alex Woo: Ya no. Tuve que tirarlo.
ScreenRant: ¿Cuál es el animal de peluche y cómo se llama? Siempre me encanta saber estas cosas.
reloj crepusculo 2008
Alex Woo: Entonces la idea de Baloney Tony surgió de mi hermano y de mí. Solíamos tener este par de ositos de peluche a juego. Se llamaban Santa Bears. Y mi tía nos los compró una Navidad y son blancos, parecen osos polares y tienen un gorro navideño tejido en rojo y verde. Eran realmente adorables. Y a mi hermano, cuando era joven, a veces le sangraba la nariz y le sangró a uno de sus osos y estaba cerca de la cola, por lo que parecía una especie de ano. Entonces lo llamamos Butthole Bear. Entonces ese era el nombre. Pero, por supuesto, era su Butthole Bear, así que le encantó a pesar de estar asqueroso y manchado de sangre. Y hay algo tan dulce en eso. Creo que todos tenemos una muñeca que ya pasó su fecha de vencimiento, pero significa mucho para nosotros y nos da una sensación de familiaridad y de hogar. De ahí vino la inspiración para Baloney Tony.
ScreenRant: La escena posterior a los créditos que incluiste aquí, no quiero decir que aplaste esa idea, pero en cierto modo disipa mi idea de que iba a quedarse con el libro y luego vamos a salir y tomar esto en una ruta de antología. ¿Quieres volver a visitar a esta familia? O si vas hacer un En tus sueños continuación ¿Tomarías una ruta antológica, irías con una familia diferente, en circunstancias diferentes y cosas así?
Alex Woo: Me refiero, en primer lugar, al botón, pensamos que era tan divertido socavar las expectativas de la audiencia que estábamos sugiriendo que íbamos a entrar en una antología o algún tipo de secuela porque sí, muchas de estas películas de Marvel hacen eso al final del día. Tienen este pequeño botón y configuran la siguiente película y pensamos: 'Oh, sigamos con esa idea'. Hagamos que la audiencia piense que estamos preparando otra película y luego simplemente la socavemos”. Pensamos que sería súper divertido. Y creo que lo es, pero siempre nos reímos en ese momento. No cierra la puerta a secuelas. Me encanta esta película. Amo a estos personajes. Amo el mundo. Hay mucho más por explorar en el mundo de los sueños. Pero no sé si tendremos o no una secuela. Creo que tendremos que preguntarle a Netflix.
Simu Liu siente una sorprendente simpatía por un villano clásico de Disney
ScreenRant: Me encantó esta película. Pensé que era adorable. Un encanto conmovedor pero tampoco me esperaba lo divertido que fue. Mi momento favorito es cuando van a Polly's Pizzeria, creo que cómo se llama, y los animatrónicos cantan 'Don't Cha' de las Pussycat Dolls. Lo que me lleva a mi pregunta: ¿cuál es tu canción de karaoke número uno?
Simu Liu: Vaya. Mucha presión. Mucha presión. Sabes, el cambio es que me encanta una buena balada de R&B, así que creo que John Legend 'All of Me'. Creo que eso está ahí arriba. Si tengo una dama conmigo entonces probablemente haremos 'Shallow'. Pero sólo puedo hacer una parte. Me gusta pensar que puedo [cantar]. Lo bueno del karaoke es que tienes un público completamente cautivo.
ScreenRant: ¿Cuál es el sueño recurrente número uno que has tenido?
Simu Liu: Sí, lo sé muy claramente. Siempre hay una prueba o un examen para el que no he estudiado y que olvidé que existía y será mañana o dentro de una hora y simplemente no tengo idea de qué se trata. También soy como mi yo adulto, pero estoy reprimido, así que estoy en la escuela secundaria nuevamente. Siempre es la escuela secundaria, nunca la universidad. Y siempre digo: '¡Oh, no puedes graduarte a menos que pases este examen o algo así!'
ScreenRant: Conozco a Baloney Tony. Me encanta. Yo tengo uno. Duerme en mi cama conmigo. Pensé en el juguete de mi infancia, siempre tenían nombres extraños. Tuve Flamenco Rosa. ¿Tenías alguno al que tuviste que aferrarte? ¿Quizás te lo regalaron en algún momento y aún no lo has superado?
Simu Liu: Claro, claro. Siento que cualquier juguete que tenía cuando era niño era todo lo que podíamos pagar en la venta de garaje. Recuerdo que tenía partes de los Power Rangers como Mega Swords que no estaban completamente ensambladas y en un momento tuve un He-Man sin cabeza. Era casi como Sid de Toy Story. Tuve que ir poco a poco. Es por eso que siento mucha simpatía por Sid cuando veo Toy Story, claramente su familia está tratando de arreglárselas con lo que tenía y estaba tratando de dejar volar su imaginación a su manera. En realidad, cuando vuelvo atrás, Sid tal vez fue un poco más violento de lo que yo hubiera sido, pero hay un elemento de intentar que funcione, ¿verdad? Así que creo que mi muñeco He-Man sin cabeza era mi favorito.
Craig Robinson tiene un sueño recurrente parecido a una 'montaña rusa'
ScreenRant: Tengo que decir que uno de mis momentos favoritos es cuando van a Polly's Pizzeria y los animatrónicos cantan 'Don't Cha' de The Pussycat Dolls. Lo que me lleva a la pregunta ¿cuál es tu canción preferida en el karaoke? Prepara el escenario.
Craig Robinson: Oh, sí, sí, sí. Vale, el público del sábado por la noche está caliente. Podría tocar 'Time is Running Out' de Muse.
Jolie Hoang-Rappaport: Sinceramente, tengo miedo escénico y no quiero actuar, pero recuerdo que cuando era muy pequeña cantaba 'Titanium'.
ScreenRant: Oh, esa es buena.
Jolie Hoang-Rappaport: Sí. Fue intenso. Por alguna razón no sé por qué elegí eso pero lo hice. [Risas]
Elias Janssen: Mi familia ha hecho un par de noches de karaoke y no sé por qué, pero siempre es divertido cantar 'Careless Whisper'. Me sé casi todas las letras que se me vienen a la cabeza.
ScreenRant: Me encanta Baloney Tony. Yo tengo uno. Él duerme conmigo en mi cama, pero eso me hizo pensar que tenía el juguete de mi infancia. Tuve Flamenco Rosa. ¿Tenías algo así que tenía un nombre oscuro y no podías deshacerte de él, tal vez un padre lo regaló y tú no lo sabías y todavía estás devastado por eso?
películas de rápido y furioso en orden
Craig Robinson: Tenía este osito de peluche gris, Dontavius.
ScreenRant: ¿Qué pasó con Dontavius?
Craig Robinson: Está almacenado.
ScreenRant: Está bien almacenado, así que todavía está bien.
Craig Robinson: Sí, todavía está por aquí.
Jolie Hoang-Rappaport: Aparentemente, según mis padres, tenía esta rana de peluche y me preguntaron el nombre y yo claramente no tenía nombre, así que lo inventé en el acto y dije: 'Su nombre es Hachor', entonces su nombre era Hachor. [Risas]
Elias Janssen: Todos mis animales de peluche tenían nombres básicos reales. Sólo el nombre del animal con una y al final. Oso rana. [Risas]
ScreenRant: ¿Cuál es el sueño recurrente número uno que has tenido? Siempre hay como si se cayeran los dientes. Me perdí una final.
Jolie Hoang-Rappaport: Mira, no tengo sueños recurrentes, pero siento que el tema similar es que si tengo ansiedad social o tengo una fecha límite próxima, estaré pensando en eso en mi cabeza. Estoy trazando estas conversaciones, estoy escribiendo mi ensayo y luego me despierto y pienso: 'Diablos, en realidad no lo hice en la vida real y ahora tengo que hacerlo y tal vez también debería relajarme'.
Elias Janssen: Realmente no puedo pensar en ningún sueño recurrente que haya tenido una y otra vez. Realmente no recuerdo mucho en mis sueños, pero en los que sí me despierto y recuerdo, generalmente tengo algo en esos sueños y me despierto y pienso: 'Oh, ¿por qué no tengo eso en la vida real?'
Craig Robinson: Tengo un sueño en el que estoy en el auto y sube y da vueltas como una montaña rusa, pero es un auto conduciendo, así que es aterrador porque estás boca abajo en el auto, pero de alguna manera no me caigo. Y luego eso es todo lo que sucede. [Risas]
ScreenRant: ¿Cuál es el papel de tus sueños que aún no has abordado y que te encantaría hacer?
Elias Janssen: Creo que sería genial tener un papel de ensueño en algún tipo de película de superhéroes. No conozco a alguien como Spider-Man. Me gusta. Siempre quise ser un superhéroe, simplemente parece genial.
Jolie Hoang-Rappaport: Absolutamente. Estaba pensando en hacer un doblaje de Ghibli. Sé que Hayao Miyazaki dijo que es su última película, pero siempre dice que es su última película, así que tal vez haya otra, pero no lo sé. Honestamente, siento que el próximo proyecto animado que tengo por delante y en el que he estado trabajando también ha sido un proyecto de ensueño, así que estoy emocionado de que salga. Lo verás pronto.
Craig Robinson: Me gustaría hacer un papel en el que simplemente ande pateando el trasero de todos. Tirar gente por las ventanas.
En tus sueños ahora se transmite en Netflix.
